花非花霧非霧什麼意思 花非花霧非霧原文及譯文 潮流屋 經驗 1.77W 大中小設定文字大小 1、花非花,霧非霧的翻譯:像花而不是花,似霧而不是霧。2、原文:花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢幾多時,去似朝雲無覓處。3、譯文:像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時分到來,天亮以後離去。來時彷彿短暫而美好的春夢?離去時又像清晨的雲彩無處尋覓。 TAG標籤:譯文 原文 花非花 霧非霧 #