原文的熱門精選

當前位置 /首頁/原文的熱門精選/列表
祭妹文原文及翻譯 祭妹文原文內容

祭妹文原文及翻譯 祭妹文原文內容

10-17
1、《祭妹文》袁枚〔清代〕乾隆丁亥冬,葬三妹素文於上元之羊山,而奠以文曰:嗚呼!汝生於浙,而葬於斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危託落,雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非...
醉裡吳音相媚好是什麼意思 醉裡吳音相媚好原文及翻譯

醉裡吳音相媚好是什麼意思 醉裡吳音相媚好原文及翻譯

08-05
1、醉裡吳音相媚好翻譯:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好。2、《清平樂·村居》【作者】辛棄疾【朝代】宋茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。3...
愚公移山翻譯及原文 愚公移山翻譯及原文分別是什麼

愚公移山翻譯及原文 愚公移山翻譯及原文分別是什麼

10-16
1、愚公移山原文:太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損...
越巫原文翻譯 越巫原文釋義

越巫原文翻譯 越巫原文釋義

08-05
1、越巫,自詭善驅鬼物。人病,立壇場,鳴角振鈴,跳擲叫呼,為胡旋舞,禳之。病幸已,饌酒食,持其貲去。死則諉以他故,終不自信其術之妄。恆夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗。”2、惡少年慢其誕,晌其夜歸,分五六人,棲道旁木上,相去各里所,候巫...
蒹葭原文及翻譯註釋 蒹葭原文及翻譯註釋分別是什麼

蒹葭原文及翻譯註釋 蒹葭原文及翻譯註釋分別是什麼

10-17
1、蒹葭原文:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄...
劉向新序原文翻譯 劉向新序原文翻譯是什麼

劉向新序原文翻譯 劉向新序原文翻譯是什麼

08-05
1、原文:樑嘗有疑獄,群臣半以為當罪,半以為無罪,雖樑王亦疑。樑王曰:“陶之朱公,以布衣富侔國,是必有奇智。”乃召朱公而問曰:“樑有疑獄,獄吏半以為當罪,半以為不當罪,雖寡人亦疑,吾子決是,奈何?”朱公曰:“臣,鄙民也,不知當獄。雖然,...
漁家傲秋思原文及翻譯 漁家傲秋思原文及翻譯分別是什麼

漁家傲秋思原文及翻譯 漁家傲秋思原文及翻譯分別是什麼

10-16
1、漁家傲·秋思原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。2、譯文:邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無...
越巫原文及翻譯 越巫原文介紹

越巫原文及翻譯 越巫原文介紹

08-05
1、【原文】越巫自詭善驅鬼物。人病,立壇場,鳴角振鈴,跳擲叫呼,為胡旋舞禳之。病幸已,饌酒食持其貲去,死則諉以他故,終不自信其術之妄。恆夸人曰:“我善治鬼,鬼莫敢我抗。”惡少年慍其誕,瞷其夜歸,分五六人棲道旁木上,相去各里所,...
猜猜猜是哪首歌的歌詞 猜猜猜歌詞原文

猜猜猜是哪首歌的歌詞 猜猜猜歌詞原文

11-23
1、猜猜猜是陳曉東《猜猜猜》的歌詞。2、陳曉東《猜猜猜》歌詞原文:這樣想見你令歸家都會迷途難獨個再走長長路你是否愛我觀眾與我都一樣糊塗我仍不怕難到你愛猜猜猜令人想想想我在看看看愛情是悲是喜我悲悲悲都因你你...
真的愛著你歌詞 真的愛著你歌詞原文

真的愛著你歌詞 真的愛著你歌詞原文

11-23
1、真的愛著你歌詞原文:你是否正在聽聽同樣的歌曲聽故事寫的全是你訴不盡我的心我反覆問自己怎捨得你傷心才發現真情已決堤但求始終如一我真的愛著你深深地愛著你哪怕路上崎嶇相信我會努力我真的愛著你深深地愛著你只...
過秦論原文及翻譯高一 過秦論怎麼翻譯

過秦論原文及翻譯高一 過秦論怎麼翻譯

10-16
1、《過秦論》原文:秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具;外連衡而鬥諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。孝公既沒,惠文、...
陌上人如玉公子世無雙的意思 君子世無雙陌上人如玉原文介紹

陌上人如玉公子世無雙的意思 君子世無雙陌上人如玉原文介紹

08-05
1、原句應該是“君子世無雙,陌上人如玉。”,出自據說是一名女子寫的詩,作者姓名等不詳。2、君子世無雙,陌上人如玉意思介紹:“陌上人如玉”應是指女子容顏美麗傾城,“君子世無雙”是說翩翩公子絕世無雙。兩句放在一起應該是...
愛都愛了歌詞 愛都愛了歌詞原文

愛都愛了歌詞 愛都愛了歌詞原文

11-23
1、愛都愛了歌詞原文:嘿對面那個女人現在夜已很深咖啡是否還留著餘溫想起過往的我們曾散步到黃昏如今是陌路人我從來沒想過我這放蕩的靈魂不經意間傷了你的心如果我們還有可能我會朝著寵壞你的大路狂奔我們愛都愛了還...
曹劌論戰原文及翻譯

曹劌論戰原文及翻譯

12-25
曹劌論戰的原文如下:曹劌:興則見其功,亡則見其咎。——《紀效新書·議國》曹劌在這句話中論述了在戰爭中,如果國家興盛,就能看到取得勝利的功績;而如果國家衰敗,就會看到失敗的責難。這句話意味深長,強調了戰爭勝負與國家興衰...
《茶經》原文拼音版

《茶經》原文拼音版

11-06
茶經《陶述》曰:“餘嘗觀採茶者,必登瀑布之上,僻靜之處,去其空味,則茶氣自彰,然後可採。其法:以鐵鎬探開泉眼,泉出三日,池成,而後採之。其茶味清苦,不若時山之茶味之濃。濃者,有火味。惟茶之為物,貴在清苦,自他邦來相地斬衣縮食之人...
康誥原文翻譯 康誥譯文介紹

康誥原文翻譯 康誥譯文介紹

08-05
1、王說:“啊!封,對刑罰要謹慎嚴明。如果一個人犯了小罪,而不是過失,還經常幹一些違法的事;這樣,雖然他的罪過最小,卻不能不殺。如果一個人犯了大罪,但不是一貫如此,而只是由過失造成的災禍;這是偶然犯罪,可以按法律給予適當處罰,...
與元九書原文及翻譯 與元九書怎麼翻譯

與元九書原文及翻譯 與元九書怎麼翻譯

10-16
1、《與元九書》原文(節選):月日,居易白。微之足下:自足下謫江陵至於今,凡枉贈答詩僅百篇。每詩來,或辱序,或辱書,冠於卷首,皆所以陳古今歌詩之義,且自敘為文因緣,與年月之遠近也。僕既受足下詩,又諭足下此意,常欲承答來旨,粗論歌詩...
國風魏風碩鼠原文翻譯 國風魏風碩鼠原文釋義

國風魏風碩鼠原文翻譯 國風魏風碩鼠原文釋義

08-05
1、原文碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。...
滿江紅古詩原文

滿江紅古詩原文

03-30
滿江紅作者:岳飛怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切!靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車、踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭...
陳百強偏偏喜歡你粵語諧音歌詞 偏偏喜歡你歌詞原文及諧音

陳百強偏偏喜歡你粵語諧音歌詞 偏偏喜歡你歌詞原文及諧音

12-04
1、偏偏喜歡你粵語版歌詞諧音:愁緒揮不去苦悶散不去(嫂水fai巴輝扶mun散巴輝)sau4seoi5fai1bat1heoi3fu2mun6saan3bat1heoi3為何我心一片空虛(歪活我申呀蘋烘輝)wai46ho4ngo5sam1jat1pin3hung1heoi1感情已失去一切都失去(崗...
愚溪詩序原文及翻譯 愚溪詩序怎麼翻譯

愚溪詩序原文及翻譯 愚溪詩序怎麼翻譯

10-16
1、《愚溪詩序》原文:柳宗元〔唐代〕。灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛是溪,入二三裡,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今餘家是溪,而...
心經全文 心經全文原文

心經全文 心經全文原文

11-20
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法...
柳含煙隋堤柳原文翻譯 柳含煙隋堤柳原文註釋

柳含煙隋堤柳原文翻譯 柳含煙隋堤柳原文註釋

08-05
1、原文隋堤柳,汴河旁,夾岸綠陰千里。龍舟鳳舸木蘭香,錦帆張。因夢江南春景好,一路流蘇羽葆。笙歌未盡起橫流,鎖春愁。2、譯文隋堤:隋煬帝時開通濟渠,沿渠築堤,後人稱“隋堤”。汴河:又稱“汴水”、“汴渠”,河道屢變,隋以後,在河...
茉莉雨歌詞 茉莉雨歌詞原文

茉莉雨歌詞 茉莉雨歌詞原文

11-23
1、茉莉雨歌詞原文垂柳斜向茉莉雨向晚伴殘笛宣白落筆全是你文細膩字飄逸人無語梧桐秋風沙沙地孤窗外疑是你故事遠去幾華里等結局我猶豫輕嘆氣琴聲裡愁幾許關於你輕彈一首別離還在愛你緣分竟然默許你離去輕彈一首別離...
無案牘之勞形的形是什麼意思 無案牘之勞形原文出處及翻譯

無案牘之勞形的形是什麼意思 無案牘之勞形原文出處及翻譯

08-05
1、“無案牘之勞形”的“形”釋義:形體、身體。2、《陋室銘》【作者】劉禹錫【朝代】唐山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲...