己亥雜詩其五古詩翻譯 己亥雜詩其五翻譯及原文 潮流屋 經驗 2.15W 大中小設定文字大小 1、翻譯:離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東一揮,彷彿人就在天涯一般。樹枝上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。2、原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。 TAG標籤:翻譯 己亥 雜詩 原文 古詩 #