安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯 關於安能以身之察察受物之汶汶者乎的解釋 潮流屋 經驗 2.48W 大中小設定文字大小 1、翻譯是:怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的汙染呢?2、出自《漁父》。3、原文選段:屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”4、譯文:屈原說:”我聽說,剛洗過頭一定要彈彈帽子;剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的汙染呢?我寧願跳到湘江裡,葬身在江魚腹中。怎麼能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?” TAG標籤:以身 之汶汶者 之察察 受物 安能 #