朝天子詠喇叭原文 朝天子詠喇叭譯文 潮流屋 經驗 5.39K 大中小設定文字大小 1、原文:喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪裡去辨甚麼真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!2、譯文:喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑藉你抬高名譽地位。軍隊聽了軍隊發愁,百姓聽了百姓害怕。哪裡會去辨別什麼真和假?眼看著使有的人家傾家蕩產,使有的人家元氣大傷,直吹得水流乾鵝飛跑,家破人亡啊! TAG標籤:喇叭 天子 譯文 原文 #