經驗

當前位置 /首頁/生活/經驗/列表

逝者如斯夫的下一句是什麼 逝者如斯夫的原文及翻譯

逝者如斯夫的下一句是什麼 逝者如斯夫的原文及翻譯

1、逝者如斯夫下一句:

不捨晝夜。

2、原文:《論語》十二

【作者】孔子弟子及其再傳弟子 【朝代】先秦譯文對照

子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”——《學而》

曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”——《學而》

子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”——《為政》

子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”——《為政》

子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”——《為政》

子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”——《雍也》

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”——《雍也》

子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”——《述而》

子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”——《述而》

子在川上曰:“逝者如斯夫,不捨晝夜。”——《子罕》

子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”——《子罕》

子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”——《子張》

3、翻譯:

孔子說:“學了知識然後按時溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是品德上有修養的人嗎??”《學而》裡曾子說:“我每日多次進行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己的心力了呢?同朋友交往是否誠實可信了呢?老師傳授的知識是否複習了呢?”孔子說:“我十五歲開始有志於做學問,三十歲能獨立做事情,四十歲能(通達事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事能隨心所欲,不會超過規矩。”孔子說:“溫習學過的知識,可以獲得新的理解與體會,那麼就可以憑藉這一點去當(別人的)老師了。”孔子說:“只學習卻不思考,就會感到迷惑而無所適從,只空想卻不學習,就會使精神受到損害。”孔子說:“多麼賢德啊,顏回!”一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子裡,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻不改變他(愛好學習)的樂趣。“多麼賢德啊,顏回!”孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人,愛好學習的人比不上以學習為快樂的人。”孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當中。用不正當的手段得來的富貴,對我來說就像天上的浮雲一樣。”孔子說:“幾個人同行,在其中一定有人可以做我的老師。我選擇他的優點向他學習,發現他的缺點(如果自己也有)就對照著改正自己的缺點。”孔子在河岸上說:“時光像河水一樣流去,日夜不停。”孔子說:“軍隊的主帥可以改變,平民百姓的志氣卻不可改變。”子夏說“博覽群書並廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多思考當前的事,仁德就在其中了。”

TAG標籤:翻譯 逝者如斯 原文 #