太常引姑蘇臺賞雪原文翻譯 太常引姑蘇臺賞雪原文介紹 潮流屋 經驗 9.31K 大中小設定文字大小 1、原文斷塘流水洗凝脂,早起索吟詩。何處覓西施?垂楊柳蕭蕭鬢絲。銀匙藻井,粉香梅圃,萬瓦玉參差。一曲樂天詞,富貴似吳王在時。2、譯文脂粉塘水在雪景間流淌,彷彿在洗濯當年宮女雪白的肌膚,使我一早起來,就激起了作詩的願望。白雪茫茫,何處尋西施的遺影?但見垂柳掛滿了冰雪,像鬢髮添上了白霜。井口堆雪像舀滿了銀子,梅園的雪粉還沾著芳香,高高低低的屋頂上,堆積著美玉,上下閃光。我把白居易的詩作吟唱,眼前浮現著當年吳王夫差的富貴景象。 TAG標籤:翻譯 姑蘇 太常 臺賞 原文 #