納蘭性德蝶戀花出塞一往情深深幾許深山夕照深秋雨翻譯 納蘭性德蝶戀花出塞翻譯 潮流屋 經驗 1.11W 大中小設定文字大小 1、蝶戀花·出塞納蘭性德 〔清代〕今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。2、譯文從古至今江山興亡都無定數,眼前彷彿戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼又能與誰說?只有蕭瑟的秋風吹拂著枯老鮮紅的楓樹。從前愁苦悽滾的往事無窮無盡,金戈鐵馬之地,卻是當年昭君捨身求和的路。曾經的一往情深有多深呢?猶如夕陽餘輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。 TAG標籤:蝶戀花 一往情深 翻譯 出塞 納蘭性 #